domingo, 31 de agosto de 2014

Resubida de Archivos

Minna, creo este post para que en los comentarios me dejéis los links de los posts en los que los links están caídos. Como he tenido problemas con los discos duros del PC no se si tendré todo lo que he subido anteriormente al blog. Así que en caso de no tenerlo agradecería que si alguien se ha bajado el archivo en cuestión me lo pasase de la manera que viera conveniente ^^

Gracias a todos :D

domingo, 3 de agosto de 2014

[Dorama] Nobunaga no Chef 2 Ep. 4 (Sub. Español)

Hola, minna!
Os traigo el episodio 4º de Nobunaga no Chef. No quiero decir nada porque... he alucinado en este episodio con Natsu-san >_< Y Ken-chan... bueno, las palabras de este chico sólo me hacen ver que cada vez es más mono. Es un amor *--*

Bueno, espero que os guste el episodio
y esperad al quinto, que como todos los jueves, se estrena el nuevo episodio :D

Jane~~



Traducción: xMariaSx & Doki (Kisumai Latín Fansub)
Inglés: Super Saiyan
No olvides dar las gracias, sube los ánimos ^^
No subir a sitios online!!

sábado, 2 de agosto de 2014

Hana yori dango (Sub. Español)


INFORMACIÓN:
- Título en Kanji: 花より男子
- Título en Romaji: Hana yori Dango
- Año: 2005
- Episodios: 9
- Temporadas: Temporada 1 + Temporada 1 + Película
- Cadena: TBS
- Tema principal: Wish - Arashi
- Temas: Planentarium - Ai Otsuka & Flavor of life - Utada Hikaru
- Género: Drama, Romance, Escolar, Comedia
- Subtítulos: Sí (incrustados)
- Calidad: HD 720

SINOPSIS:
Makino Tsukushi es una chica que asiste al instituto más caro de la región en la que vive, pero sus padres no son ricos sino todo lo contrario, son una familia extremadamente pobre. Makino es insultada en el instituto por este hecho, e insiste en que sus padres la cambien de instituto. Pero cuando tiene un problema con el jefe de los F4, que son los que prácticamente reinan el instituto, Makino comienza a tener miedo y se queda sola. Hasta que uno de los F4 se hace su amigo, Hanazawa Rui. Ante esto, el líder de los F4 Doumiouji Tsukasa se enamora de ella también. Y a partir de ahí la historia de amor que gira en torno a esos tres se hará cada vez más profunda. Descubre con quien se queda Makino y que le pasará.

REPARTO:
Inoue Mao como Makino Tsukushi
Matsumoto Jun como Domyouji Tsukasa
Oguri Shun como Hanazawa Rui
Matsuda Shota es Nishikado Soujiro
Abe Tsuyoshi es Mimasaka Akira
Nishihara Aki es Matsuoka Yuki
Seto Saki es Asai Yuriko
Fukada Aki es Ayuhara Erika
Matsuoka Emiko es Yamano Minako
Sada Mayumi es Toudou Shizuka

DESCARGA:

Episodio 1
Declaración de Guerra
Mega: 001 || 002 || 003

Episodio 2
Hay cosas más importantes que el dinero
Mega: Archivo único
Mega: 001 || 002 || 003

Episodio 3
Adiós Hanazawa Rui
Mega: Archivo único
Mega: 001 || 002 || 003

Episodio 4
Tienes que creerme
Mega: Archivo único
Mega: 001 || 002 || 003

Episodio 5
Seré yo quien proteja a Makino
Mega: Archivo único
Mega: 001 || 002 || 003

Episodio 6
No te quiero volver a ver
Mega: Archivo único
Mega: 001 || 002 || 003

Episodio 7
Lo siento
Mega: Archivo único
Mega: 001 || 002 || 003

Episodio 8
¿Y si nos casamos?
Mega: Archivo único
Mega: 001 || 002 || 003

Episodio 9
¡Adiós Domyouji!
Mega: Archivo único
Mega: 001 || 002 || 003

Traducción: xMariaSx
Inglés: Furransu
No olvides dar las gracias ^^
No subir online!!

viernes, 1 de agosto de 2014

[Letra] Kis-My-Ft2 - Another Future (Kanji, Romaji y Traducción)



ROMAJI:

Mimi wo sumaseba sono toki
Kimi no shinjitsu no koe ga
Kikoeru hazu sa
Tomadoi ketsubetsu

Konnan wa itsu datte
Bokura wo moteasobu kedo
Akiramenai

Jounetsu wo umidasu no wa itsudemo
Kawaranu sono innocence

Hanenokero zenbu
Souzou koeru Future
Tachimukaeru tsuyoi kimochi
Sore koso ga sekai kaete yukeru
Mada minu keshiki ga
Hajimari wo tsugeru
Yuruginai mirai
Kimi to nara tsukuridaseru

Rin to kamaeta sono toki
Wazuka na kibou ga mieru yo
Tsuyogari janakute
Mayoi ketsubetsu

Muryoku na jibun wo
Rikai suru sore koso ga
Chikara ni naru

Kakushin wo umidasu no wa itsudemo
Kawaranu sono message

Furihodoke zenbu
Souzou koeru Future
Tachimukaeru tsuyoi kimochi
Sore koso ga rekishi ugokashite gu
Mada minu keshiki ga
Hajimari wo tsugeru
Yuruginai mirai
Kimi to nara tsukuridaseru

Ima shika nai
Kono shunkan wo saa
Dou ikiru no?
Subete no hajimari wa sou
Itsudatte jibunjishin
Sou, I can change the history

Tsukami toru yume
Souzou koeta Future
Tachimukaeru tsuyoi kimochi
Kono mune ima afuredasu kara
Mada minu keshiki ga
Hajimari wo tsugeru
Yuruginai mirai
Kimi to nara
Tsukuridaseru

TRADUCCIÓN:

Si escuchas atentamente en ese momento
deberías ser capaz de oír tu voz.
Esa confusa despedida
en el momento más difícil.
Diviértete con nosotros, no te rindas
Trayendo la pasión.
Nunca cambiaremos esa inocencia.

Aparté todo a un lado.
El futuro supera la imaginación
Puedo luchar contra mis sentimientos
y eso cambirá el mundo.
El paisaje nunca mostrado
mostrará el inicio
y el futuro inquebrantable.
Si estoy con vosotros pasará.

Fría y digna en ese momento
sólo podía ver aquella pequeña esperanza
no pretendo se duro, pero
esa dudosa despedida
te hace sentir sin esperanza personal.
Eso me hace fuerte
y trae mi confianza.
Nunca cambiaremos el mensaje.

Puedo alejarme de todo
porque el futuro excede la imaginación
Puedo luchar contra mis sentimientos
y así se cambiará la historia.
El escenario aun no visto
se mostrará desde el comienzo
El futuro inquebrantable,
vendrá si estoy contigo.

El momento es ahora.
Bueno, ¿cómo vives realmente?
Todo comienzo tiene mentiras
y en todo momento conmigo mismo
puedo cambiar la historia.

Puedo comprender mis sueños
porque el futuro excede la imaginación.
Puedo luchar contra mis fuertes sentimientos
Porque este corazón está empezando a fluir.
El escenario aun no visto
se mostrará desde el comienzo.
El inquebrantable futuro
se creará si estás conmigo.


KANJI:
耳を澄ませば その時
君の真実の声が 聞こえるはずさ
戸惑い 決別
困難はいつだって
僕らを弄ぶけど 諦めない
情熱を 生み出すのはいつでも
変わらぬ その innocence

跳ね除けろ 全部
想像超える Future
立ち向かえる強い気持ち
それこそが世界変えてゆける
まだ見ぬ景色が 始まりを告げる
揺るぎない未来
君となら創り出せる

凛と構えた その時
わずかな希望が見えるよ
強がりじゃなくて
迷い 決別
無力な自分を
理解するそれこそが 力になる
確信を生み出すのは いつでも
変わらぬ その message

振りほどけ 全部
想像超える Future
立ち向かえる 強い気持ち
それこそが歴史動かしてグ
まだ見ぬ景色が 始まりを告げる
揺るぎない未来
君となら創り出せる

今しかない この瞬間を
さあ どう生きるの?
全ての始まりは そう
いつだって 自分自身
I can change the history

掴み取る 夢
想像超えた Future
立ち向かえる強い気持ち
この胸 今 溢れ出すから
まだ見ぬ景色が 始まりを告げる
揺るぎない未来
君となら創り出せる


Traducción: xMariaSx
Inglés: Emiriideesu@Lj
No olvides dar las gracias, sube los ánimos ^^
No subir a sitios online ni repostear!!